Condiciones generales de uso de Inventiva‚ĄĘ

Última actualización: 13 de mayo de 2019. Sustituye a todas las versiones anteriores.

Estas Condiciones generales de uso (‚Äú¬†Condiciones generales“) y las Condiciones de suscripci√≥n y cancelaci√≥n (en su conjunto, ”¬†Condiciones‚ÄĚ) rigen el uso de nuestro sitio web y el servicio de asistencia al cliente (en su conjunto,¬†‚ÄúServicios‚ÄĚ) y el software que incluimos como parte de los Servicios, as√≠ como las aplicaciones, Archivos de muestra y Archivos de contenido (definidos con posterioridad), scripts, c√≥digo fuente, conjuntos de instrucciones y documentaci√≥n relacionada (en su conjunto,¬†‚ÄúSoftware‚ÄĚ). Si ha firmado otro contrato con nosotros sobre Servicios o Software espec√≠ficos, en ese caso las condiciones de ese contrato prevalecer√°n cuando exista conflicto con las Condiciones.¬†Como se explica en detalle en la secci√≥n 4 posterior, usted conserva todos los derechos y la propiedad que tiene sobre su Contenido (definido posteriormente).

1. Su Contrato con Inventiva‚ĄĘ.

1.1 Determinaci√≥n de la legislaci√≥n aplicable y entidad contratante. Si usted reside en Latinoam√©rica (incluyendo Estados unidos, Canad√° y M√©xico), su relaci√≥n es con Inventiva Global‚ĄĘ, y las Condiciones se rigen por las leyes de cada pa√≠s respectivamente.¬†

Para los clientes en Australia, su relaci√≥n es con¬†Inventiva‚ĄĘ¬†y las Condiciones se rigen por las leyes de Australia. Usted puede tener derechos adicionales en virtud de la ley. Nosotros no pretendemos limitar estos derechos cuando la ley proh√≠ba hacerlo.

2. Privacidad.

2.1 Privacidad. Para obtener información sobre cómo recopilamos, usamos, compartimos o, si acaso, procesamos información sobre usted, consulte nuestra Política de privacidad en https://inventiva.global/es/legal/privacidad/

2.2 Nuestro acceso a su contenido. Donde lo permita la legislación vigente, solo accederemos a su Contenido (definido en la sección 4.1 posterior), lo veremos o escucharemos de forma limitada. Por ejemplo, para poder llevar a cabo los Servicios y Software , puede que necesitemos acceder a su Contenido, verlo o escucharlo para (a) responder a solicitudes de asistencia; (b) detectar, evitar u ocuparnos del fraude, la ilegalidad o problemas técnicos; y (c) hacer cumplir estas Condiciones. Nuestros sistemas automatizados pueden analizar su Contenido utilizando técnicas como el aprendizaje automático. Este análisis puede producirse cuando el contenido se envía, recibe o almacena. Mediante este análisis, podemos mejorar los Servicios y Software . 

3. Uso de los Servicios y el Software.

3.1 Licencia. Con sujeción al cumplimiento por su parte de estas Condiciones y de la legislación vigente, puede acceder a los Servicios y Software y utilizarlos.

3.2¬†Propiedad intelectual de Inventiva‚ĄĘ.¬†Nosotros seguimos siendo los propietarios exclusivos de todos los derechos, t√≠tulos e intereses de los Servicios y Software . Excepto si se especifica en las Condiciones, no le concedemos ning√ļn derecho sobre patentes, derechos de autor (copyright), secretos comerciales, marcas comerciales ni otros derechos relativos a los elementos de los Servicios. Nos reservamos todos los derechos no concedidos mediante estas Condiciones.

3.3¬†Almacenamiento.¬†Cuando los Servicios y Software proporcionen almacenamiento, le recomendamos que tambi√©n realice peri√≥dicamente copias de seguridad de su Contenido y las guarde en otro lugar. Podemos establecer l√≠mites t√©cnicos razonables al tama√Īo de archivos, el espacio de almacenamiento y la capacidad de procesamiento, as√≠ como otros l√≠mites t√©cnicos. Podemos suspender los Servicios hasta que se encuentre dentro de los l√≠mites de espacio de almacenamiento asociados con su cuenta. Al final del periodo de vigencia de su licencia, haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para permitirle llevar su Contenido fuera de los Servicios. La transici√≥n debe completarse en un plazo de 30 d√≠as desde la fecha de terminaci√≥n o vencimiento del periodo de vigencia de su licencia. Al final de este per√≠odo de transici√≥n de 30 d√≠as, nos reservamos el derecho de eliminar su Contenido.

3.4¬†Contenido generado por los usuarios. Podemos alojar contenido generado por nuestros usuarios. Si usted accede a nuestros Servicios y Software , puede encontrarse con contenido generado por los usuarios que le parezca ofensivo o molesto. La √ļnica soluci√≥n a este respecto es dejar de ver el contenido. Si se encuentra disponible, tambi√©n puede hacer clic en el bot√≥n ‚ÄúCont√°ctanos‚ÄĚ para darnos cuenta de contenido ofensivo generado por los usuarios.

3.5¬†Archivos de muestra. ‚ÄúArchivos de muestra‚ÄĚ significa archivos proporcionados por Inventiva‚ĄĘ, como im√°genes de contenido, im√°genes predise√Īadas, im√°genes de stock o sonidos, para su uso en tutoriales, demostraciones y para otros fines de prueba, que pueden identificarse como archivos de muestra. Los Archivos de muestra no se pueden usar con ning√ļn otro fin que no sea aquel para el que se proporcionaron. No puede distribuir Archivos de muestra de forma independiente (es decir, en circunstancias en las que los Archivos de muestra constituyen el valor principal del producto distribuido) y no puede reclamar ning√ļn derecho sobre los Archivos de muestra.

3.6¬†Archivos de contenido.‚ÄúArchivos de contenido‚ÄĚ significa activos de Inventiva‚ĄĘ proporcionados como parte de los Servicios y Software . A menos que la documentaci√≥n o licencias espec√≠ficas indiquen lo contrario, le concedemos una licencia personal, no exclusiva, no sublicenciable e intransferible para usar los Archivos de contenido para crear su uso final (es decir, la aplicaci√≥n o el producto derivado creado por usted) en el que se incrustan para su uso (‚ÄúUso final‚ÄĚ) los Archivos de contenido o derivados de los mismos. Puede modificar los Archivos de contenido antes de incrustarlos en el Uso final. Puede reproducir y distribuir Archivos de contenido solo en relaci√≥n con su Uso final; sin embargo, bajo ninguna circunstancia puede distribuir los Archivos de contenido de forma independiente, fuera del Uso final.

4. Su Contenido.

4.1¬†Contenido.¬†‚ÄúContenido‚ÄĚ significa cualquier material, como archivos de audio, archivos de v√≠deo, documentos electr√≥nicos o im√°genes, que usted cargue e importe en los Servicios en relaci√≥n con su uso de los Servicios y Software .

4.2¬†Titularidad. Usted conserva todos los derechos y la titularidad sobre su Contenido. No reclamamos ning√ļn derecho de propiedad sobre su Contenido.

4.3¬†Licencias de su Contenido para poder operar los Servicios y el Software.¬†Necesitamos que nos conceda determinadas licencias con respecto a su Contenido para poder operar y habilitar los Servicios y Software . Al cargar Contenido a los Servicios y Software, nos concede una licencia no exclusiva, a nivel mundial, libre de regal√≠as, sublicenciable y transferible para utilizar, reproducir, mostrar p√ļblicamente, distribuir, modificar (con el prop√≥sito de exponer mejor su Contenido, por ejemplo), exhibir p√ļblicamente y traducir el Contenido seg√ļn sea necesario para responder a acciones emprendidas por los usuarios (por ejemplo, cuando usted elige si desea almacenar en privado su Contenido o compartirlo con otros).¬†Esta licencia tiene como √ļnico objetivo operar o mejorar los Servicios¬†y Software.

4.4 Uso compartido de su Contenido.

(a)¬†Uso compartido. Algunos Servicios y Software¬† pueden incluir funciones que le permitan Compartir su Contenido con otros usuarios o hacerlo p√ļblico.¬†‚ÄúCompartir‚Ä̬†significa enviar por correo electr√≥nico o correo postal, transmitir, cargar o facilitar de cualquier otro modo (ya sea a nosotros o a otros usuarios) mediante su uso de los Servicios y Software . Otros usuarios pueden utilizar, copiar, modificar o volver a compartir su Contenido de muchas formas. Considere cuidadosamente lo que decida Compartir o hacer p√ļblico, ya que usted es el √ļnico responsable del Contenido que comparte.

(b) Nivel de acceso. No supervisamos ni controlamos lo que otros hacen con su Contenido. Usted es responsable de determinar las limitaciones aplicadas a su Contenido y de aplicar el nivel adecuado de acceso a su Contenido. Si no elige el nivel adecuado de acceso a Su Contenido, el sistema seleccionará de forma predeterminada el ajuste más permisivo. Es responsabilidad suya informar a otros usuarios de cómo puede compartirse su Contenido y ajustar la configuración relativa al acceso o compartición de su contenido.

(c) Comentarios. Los Servicios y Software pueden permitirle realizar comentarios sobre el Contenido. Los comentarios no son anónimos y podrán verlos otros usuarios. Sus comentarios pueden ser eliminados por usted, otros usuarios o nosotros.

4.5 Finalización de la licencia. Usted puede revocar esta licencia sobre su Contenido y poner término a nuestros derechos en cualquier momento retirando su Contenido del Servicio. Sin embargo, algunas copias de su Contenido podrían conservarse como parte de nuestras copias de seguridad rutinarias.

4.6¬†Comentarios. Usted no tiene obligaci√≥n de proporcionarnos ideas, sugerencias, documentaciones y/o propuestas (¬†‚ÄúComentarios‚ÄĚ). Sin embargo, si usted nos env√≠a Comentarios, nos concede en tal caso una licencia no exclusiva, a nivel mundial, libre de regal√≠as, sublicenciable y transferible para realizar, usar, vender, pedir que se hagan, ofrecer para su venta, importar, reproducir, exhibir p√ļblicamente, distribuir, modificar y exponer p√ļblicamente los Comentarios.

4.7 Venta de su Contenido. Podemos permitirle conceder licencias sobre su Contenido a otros usuarios a través de nuestros Servicios, tras acordar esto en condiciones separadas.

5. Información de la cuenta.

Usted es responsable de toda la actividad que se produzca a través de su cuenta. Informe inmediatamente a Asistencia al cliente si se da cuenta de cualquier uso no autorizado de su cuenta. Usted no puede (a) Compartir la información de su cuenta (excepto con un administrador de cuentas autorizado) ni (b) utilizar la cuenta de otra persona. Su administrador de cuentas puede utilizar la información sobre su cuenta para gestionar su uso y acceso a los Servicios y Software.

6. Conducta de los usuarios.

6.1¬†Uso responsable. Las comunidades de¬† Inventiva‚ĄĘ a menudo est√°n formadas por usuarios que esperan un cierto nivel de cortes√≠a y profesionalidad. Debe utilizar los Servicios y Software de manera responsable.

6.2 Uso indebido. No debe hacer mal uso de los Servicios y Software. Por ejemplo, no debe:

(a) copiar, modificar, alojar, emitir por streaming, sublicenciar ni revender los Servicios y Software;

(b) permitir o hacer posible que otros utilicen los Servicios y Softwar usando la información de su cuenta;

(c) usar el Software para construir cualquier tipo de base de datos;

(d) acceder o intentar acceder a los Servicios y Software por alg√ļn medio que no sea la interfaz que nosotros facilitamos o autorizamos;

(e) eludir cualquier restricción de acceso o uso aplicada para evitar determinados usos de los Servicios y Software;

(f) compartir Contenido o entrar en comportamientos que infrinjan los derechos de propiedad intelectual de cualquiera (‚ÄúDerechos de propiedad intelectual‚ÄĚ significa derechos de autor, derechos morales, marca, imagen comercial, patente, secreto comercial, competencia desleal, derecho a la privacidad, derecho de publicidad y cualquier otro derecho en propiedad);

(g) cargar o compartir cualquier Contenido que sea ilegal, nocivo, amenazante, abusivo, perjudique a terceros, difamatorio, calumnioso, vulgar, lascivo, profano, odioso o invada la privacidad de un tercero;

(h) hacerse pasar por otra persona física o jurídica, hacer declaraciones falsas o de cualquier otro modo fingir su afiliación con una persona física o jurídica;

(i) intentar desactivar, deteriorar o destruir los Servicios y Software;

(j) cargar, transmitir, almacenar o hacer disponible cualquier Contenido o c√≥digo que contenga alg√ļn virus, c√≥digo malicioso, malware o cualquier componente dise√Īado para da√Īar o limitar la funcionalidad de los Servicios y Software;

(k) interrumpir, interferir o inhibir para cualquier otro usuario el uso de los Servicios y Software (como acechar, intimidar, acosar a otros, incitar a otros a cometer actos violentos o da√Īar a menores de cualquier forma);

(l) dedicarse a realizar cartas en cadena, correo basura, esquemas piramidales, suplantación de identidad, spamming o enviar otros mensajes no solicitados;

(m) colocar un anuncio de cualquier producto o servicio en los Servicios y Software, excepto con nuestro previo consentimiento por escrito;

(n) utilizar análisis de datos o métodos de recopilación y extracción de datos similares en relación con los Servicios y Software; u

(o) violar la legislaci√≥n aplicable (incluyendo sin limitaci√≥n, cuando sea aplicable, la COPPA (Children’s Online Privacy Protection Act, o Ley de protecci√≥n de privacidad infantil en l√≠nea).

7. Cargos y Pago.

7.1¬†Impuestos y cargos de terceros. Usted debe pagar los impuestos aplicables y cualquier cargo de terceros aplicable (incluyendo, por ejemplo, los costes de llamadas telef√≥nicas, las tarifas de los operadores de telefon√≠a m√≥vil, las tarifas de los proveedores de servicios de Internet, las tarifas de planes de datos, las comisiones de tarjetas de cr√©dito, las comisiones por cambio de divisas y las comisiones por transacciones al extranjero). No somos responsables de estos gastos. P√≥ngase en contacto con su instituci√≥n financiera para cualquier pregunta sobre los gastos. Podemos tomar medidas para cobrar los importes que nos adeude. Usted es responsable de todos los gastos relacionados con el cobro. Si se encuentra en un pa√≠s diferente del de la entidad de¬† Inventiva‚ĄĘ aplicable con la que realiza las transacciones, sus pagos se efectuar√°n a una entidad extranjera.

7.2 Información de tarjeta de crédito. Si usted no nos notifica de las actualizaciones de su método de pago, a fin de evitar la interrupción de su servicio, podemos participar en programas auspiciados por su proveedor de tarjetas para intentar actualizar su información de pago. Usted nos autoriza a continuar cargando su cuenta con la información actualizada que obtengamos.

 

8. Su garantía y sus obligaciones de mantener bajo indemnidad.

8.1 Garantía. Al cargar su Contenido a los Servicios y Software, usted afirma disponer de: (a) todas las licencias y permisos necesarios para usar y Compartir su Contenido; y (b) los derechos necesarios para conceder las licencias de las Condiciones.

8.2¬†Indemnidad. Usted nos mantendr√° indemnes y a salvo a nosotros, a nuestras subsidiarias y afiliadas, y a nuestros directivos, agentes, empleados, socios y licenciadores frente a cualquier reclamaci√≥n, demanda, p√©rdida o da√Īos, incluidos los honorarios razonables de abogados, derivados o relacionados con su Contenido, su uso de los Servicios y Software o su incumplimiento de estas condiciones.

9. Descargos de garantías.

9.1 A menos que se indique en las Condiciones, los Servicios se proporcionan ‚ÄúTAL CUAL‚ÄĚ. En la mayor medida permitida por la legislaci√≥n vigente, no concedemos ninguna garant√≠a, expresa o impl√≠cita, incluyendo las garant√≠as relativas a la no vulneraci√≥n, comercializaci√≥n o idoneidad para un fin determinado. No nos comprometemos con el contenido de los Servicios y Software.¬†

9.2¬†Quedamos exentos espec√≠ficamente de cualquier responsabilidad relativa a acciones resultantes de su uso de cualquiera de los Servicios y Software. Puede utilizar los Servicios y Software a su propio criterio y riesgo, y usted es el √ļnico responsable de cualquier da√Īo a su sistema inform√°tico o p√©rdida de datos que resulte del uso de cualquier Servicio y/o Software o del acceso a estos.

9.3¬†Si usted publica su Contenido en nuestros servidores para Compartir p√ļblicamente mediante los Servicios y Software, no seremos responsables de: (a) ninguna p√©rdida, corrupci√≥n o da√Īos en su Contenido; (b) la eliminaci√≥n del Contenido por parte de alguien distinto de¬† Inventiva‚ĄĘ; o (c) la inclusi√≥n de su Contenido por parte de terceros en otros sitios web u otros medios.

10. Limitación de responsabilidad.

10.1¬†A menos que se indique en las Condiciones, no somos responsables ante usted ni ante nadie por cualquier p√©rdida de uso, datos, reputaci√≥n o beneficios, del tipo que sean, ni por cualquier da√Īo especial, incidental, indirecto, consecuente o punitivo, del tipo que sea (incluso si hemos sido advertidos de la posibilidad de tales p√©rdidas o da√Īos), incluyendo las p√©rdidas o da√Īos (a) resultantes de p√©rdida de uso, datos o beneficios, sean o no previsibles; (b)¬†basados en cualquier teor√≠a de responsabilidad, incluyendo la infracci√≥n de contrato o garant√≠a, negligencia u otra acci√≥n que perjudique a terceros; o (c)¬†derivados de cualquier otra demanda derivada de o en relaci√≥n con el uso de los Servicios¬† y Software o el acceso a los mismos. Nada en estas Condiciones limita o excluye nuestra responsabilidad por negligencia grave, por nuestra mala conducta intencionada ni por lesiones personales o la muerte.

10.2 Nuestra responsabilidad total en cualquier asunto derivado de estas Condiciones o relacionado con ellas se limita a 100 $USD o la cantidad total que usted haya pagado para acceder al Servicio y Software y durante el periodo de tres meses anterior al evento que dio lugar a la responsabilidad, la cantidad que sea mayor de las dos. Esta limitación se aplicará independientemente de la forma de originarse la reclamación o pérdida, de si la reclamación o la pérdida fueran previsibles y de si se hubiera avisado a alguna de las partes de la posibilidad de la reclamación o pérdida.

10.3 Las limitaciones y exclusiones de esta Sección 10 se aplican en la máxima medida permitida por la ley.

11. Terminación.

11.1 Terminación por parte de usted. Podrá dejar de usar los Servicios y Software en cualquier momento. La terminación de su cuenta no le exime de las obligaciones de pagar los importes pendientes.

11.2 Terminación por nuestra parte. Si rescindimos las Condiciones, o su uso de los Servicios y Software, por razones diferentes a pleitos, haremos esfuerzos razonables por notificárselo a usted, al menos 30 días antes de la finalización, a la dirección de correo electrónico que nos proporcione, con instrucciones sobre cómo recuperar su Contenido. A menos que se indique en alguna de las Condiciones, podemos, en cualquier momento, dar por terminado su derecho a utilizar y acceder a los Servicios y Software si:

(a) usted incumple cualquier disposici√≥n de las Condiciones (o act√ļa de modo que muestre claramente que no pretende o no le resulta posible cumplir las Condiciones);

(b) usted deja de realizar el pago puntual de las tarifas de los Servicios y Software, si las hubiera;

(c) usted incumple materialmente cualquier disposición de las Condiciones, y (i) el incumplimiento no puede corregirse; o (ii) le notificamos del incumplimiento y no lo corrige dentro de los 14 días posteriores a la notificación;

(d) usted, físicamente, verbalmente o por otros medios, trata incorrectamente, amenaza, intimida o acosa ya sea a nosotros o a nuestro personal (en tales circunstancias, podemos alternativamente suspender o restringir su acceso a los Servicios y Software);

(e) Usted ha formulado reiteradamente reclamaciones de mala fe o sin base razonable, y contin√ļa haci√©ndolo despu√©s de que le hayamos pedido que deje de hacerlo (en tales circunstancias, podemos alternativamente suspender o restringir su acceso a los Servicios y Software);

(f) estamos obligados a hacerlo así por ley (por ejemplo, si el proporcionarle a usted los Servicios y Software es, o llegara a ser, ilegal);

(g) optamos por interrumpir los Servicios, de manera total o parcial (por ejemplo, si resultara poco práctico para nosotros seguir ofreciendo los Servicios y Software en su región a causa de cambios legales); o

(h) se ha producido un largo periodo de inactividad en su cuenta.

11.3 Supervivencia. Tras la caducidad o terminación de las Condiciones, algunos o todos los Servicios y Software pueden dejar de funcionar sin previo aviso. Sin embargo, cualquier licencia vitalicia que tenga continuará con pleno vigor y efecto. A la caducidad o la finalización de estas Condiciones, seguirán estando en vigor sus obligaciones de indemnidad respecto a nosotros, las exclusiones o limitaciones de responsabilidad de garantías y las disposiciones sobre resolución contenidas en las Condiciones.

12. Investigaciones.

12.1 Filtrado. No revisamos todo el contenido cargado en los Servicios y Software, pero podemos utilizar tecnologías, proveedores o procesos disponibles para filtrar determinados tipos de contenido ilegal (por ejemplo, pornografía infantil) o cualquier otro contenido o comportamiento incorrecto (por ejemplo, patrones de actividad que indiquen spam o suplantación de identidad, así como palabras clave que indiquen que se ha publicado contenido para adultos por fuera del límite de la zona de adultos).

12.2¬†Divulgaci√≥n. Podemos acceder o divulgar informaci√≥n sobre usted o su uso de los Servicios y Software: (a) cuando lo exija la legislaci√≥n vigente (por ejemplo, si recibimos una citaci√≥n v√°lida o un mandamiento de registro); (b) para responder a sus solicitudes de servicio de asistencia al cliente; o (c) cuando, a nuestro criterio, consideremos que es necesario para proteger los derechos, propiedad o seguridad personal de nuestros usuarios, el p√ļblico o nosotros mismos.

13. Leyes de control de comercio.

Los Servicios y Software y su uso de los Servicios y Software están sujetos a las leyes, restricciones y normativas  internacionales que puedan regir la importación, exportación y el uso de los Servicios y Software. Usted se compromete a cumplir todas las leyes, restricciones y normativas.

14. Resolución de conflictos.

14.1¬†Proceso. Si se le presenta alguna preocupaci√≥n o alg√ļn conflicto, usted se compromete a intentar en primer lugar resolver el conflicto por fuera de las v√≠as legales, poni√©ndose en contacto con nosotros. Si un conflicto no se resuelve en un plazo de 30 d√≠as tras su presentaci√≥n, cualquier acci√≥n legal resultante deber√° resolverse mediante un arbitraje final y vinculante, salvo que usted pueda plantear sus demandas en alg√ļn tribunal de instancias, en el caso de que su demandas se acepten a tr√°mite.

14.2¬†Reglas. Si reside en Am√©rica, los JAMS (Servicios de arbitraje y mediaci√≥n judicial) administrar√°n el arbitraje en el Condado de Santa Clara (California), de conformidad con sus Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. Si reside en Australia, Nueva Zelanda, Jap√≥n, China Continental, Hong Kong S.A.R., Macao S.A.R., Taiw√°n, Corea del Sur, India, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal, o un estado miembro de la Asociaci√≥n de las Naciones del Sudeste Asi√°tico (ASEAN), el Centro de Arbitraje Internacional de Singapur (SIAC) administrar√° el arbitraje en Singapur seg√ļn sus Reglas de arbitraje, las cuales se consideran incorporadas por referencia en esta secci√≥n. De no ser as√≠, la Corte de Arbitraje Internacional de Londres (LCIA) administrar√° el arbitraje en Londres conforme a las Reglas de arbitraje de la LCIA. Habr√° un √°rbitro seleccionado entre usted e Inventiva‚ĄĘ. El arbitraje se llevar√° cabo en ingl√©s y se tendr√° en cuenta que cualquier testigo cuya lengua nativa no sea el ingl√©s podr√° declarar en su lengua nativa, con interpretaci√≥n simult√°nea al ingl√©s (la parte que presente al testigo se har√° cargo de los gastos derivados). La decisi√≥n del laudo arbitral emitido puede utilizarse y hacerse valer ante cualquier tribunal con jurisdicci√≥n competente sobre usted y nosotros.

14.3 Prohibición de demandas colectivas. Usted solo puede resolver conflictos con nosotros de forma individual y usted no puede presentar una demanda como querellante ni como miembro de una demanda colectiva, consolidada o representativa.

14.4 Medidas cautelares. Sin perjuicio de lo anterior, en el caso de que usted u otros accedan de forma no autorizada o utilicen los Servicios y Software infringiendo las Condiciones, usted acepta que tendremos derecho a solicitar medidas provisionales (o alg√ļn tipo equivalente de soluci√≥n legal urgente) en cualquier jurisdicci√≥n.

 

15. Derechos de auditoría.

Caso de que usted sea un negocio, empresa u organizaci√≥n, nosotros podemos, no m√°s de una vez cada 12 meses, notific√°ndole con 7 d√≠as de antelaci√≥n, designar a un miembro de nuestro personal o a un auditor tercero independiente, que estar√° obligado a mantener la confidencialidad, para inspeccionar sus registros (incluyendo la inspecci√≥n manual, los m√©todos electr√≥nicos o ambas cosas), sistemas e instalaciones para comprobar que su instalaci√≥n y el uso de cualquiera de los Servicios y Software est√°n de acuerdo con nuestras licencias v√°lidas. Asimismo, usted deber√° facilitarnos todos los registros y la informaci√≥n que le solicitemos, dentro de los 30 d√≠as posteriores a nuestra solicitud, para que nosotros podamos verificar que su instalaci√≥n y su uso de todos y cada uno de los Servicios y Software est√°n de acuerdo con nuestras licencias v√°lidas. Si la verificaci√≥n revelara que el n√ļmero de licencias es insuficiente para los Servicios y Software, usted adquirir√° inmediatamente las licencias y suscripciones que sean necesarias, as√≠ como el mantenimiento y la asistencia t√©cnica aplicables. Si los importes impagados exceden el 5 % del valor de los importes a pagar por las licencias, usted tendr√° que pagar tambi√©n los costes razonables de realizar la verificaci√≥n.

16. Actualizaciones y disponibilidad.

16.1. Actualizaciones a las Condiciones generales. Podemos modificar estas Condiciones generales, o las condiciones de suscripción y cancelación para, por ejemplo, reflejar cambios legales o cambios de nuestros Servicios o Software. Se recomienda que consulte periódicamente las Condiciones. Publicaremos en esta página un aviso de las modificaciones de estas Condiciones Generales. Al continuar utilizando los Servicios o el Software, o accediendo a ellos, después de que entren en vigor las revisiones, usted acepta su vinculación con las Condiciones revisadas.

16.2. Actualizaciones de los Servicios y del Software. Podemos modificar, actualizar o interrumpir los Servicios o el Software (incluida cualquiera de sus partes o funciones) en cualquier momento y sin responsabilidad ante usted ni ante ninguna otra persona. Sin embargo, para los cambios relativos a las ofertas de pago, haremos esfuerzos razonables para notificarle la modificación, actualización o interrupción. Si interrumpimos los Servicios o el Software en su totalidad, también le concederemos un tiempo razonable para descargar su Contenido y puede que le proporcionemos un reembolso prorrateado por los importes no utilizados del Servicio o Software que hubiera pagado previamente.

16.3. Disponibilidad. Las páginas web que describen los Servicios son accesibles en todo el mundo, pero esto no significa que todos los Servicios o funciones de servicios estén disponibles en su país, ni que el contenido generado por los usuarios mediante los Servicios sea legal o esté disponible en su país. El acceso a determinados Servicios (o determinadas funciones de los Servicios, Archivos de muestra o Archivos de contenido) en determinados países pueden quedar bloqueado por nosotros o por gobiernos extranjeros. Es su responsabilidad asegurarse de que su uso de los Servicios sea legal o esté disponible en el lugar donde usted los utilice. Los Servicios no se encuentran disponibles en todos los idiomas.

17. Prohibición de modificaciones e ingeniería inversa.

Excepto en la medida en que se permita expresamente en estas Condiciones, usted no puede (a) modificar, llevarse, adaptar ni traducir ninguna parte de los Servicios o el Software; ni (b) realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar, ni intentar descubrir el código fuente o parte del mismo de cualquier Servicio o Software. Si las leyes de su jurisdicción le otorgan el derecho de descompilar el Software para obtener la información necesaria para hacer que las partes con licencia de los Servicios o el Software sean interoperables con otro software, deberá solicitarnos primero dicha información. En este caso podremos, a nuestro exclusivo criterio, bien proporcionarle tal información o bien imponerle condiciones razonables, incluyendo un coste razonable, a la descompilación de los Servicios o el Software, con objeto de garantizar la protección de los derechos de propiedad nuestros y de nuestros proveedores sobre los Servicios o el Software.

 

18. Miscel√°neos.

18.1¬†Notificaciones a Inventiva‚ĄĘ. Usted puede enviarnos notificaciones a la siguiente direcci√≥n de correo electr√≥nico:¬†info@inventiva.global

18.2 Notificaciones a usted. Podemos notificarle a usted por correo electrónico, correo postal, publicaciones en los Servicios o mediante cualquier otro medio legalmente aceptado.

18.3 Imposibilidad de cesión. Usted no puede asignar ni subrogar las Condiciones ni sus derechos y obligaciones en virtud de estas Condiciones, ni total ni parcialmente, sin nuestro consentimiento por escrito, siento nulo de pleno derecho cualquier intento en este sentido. Podemos subrogar nuestros derechos de las Condiciones a un tercero.

18.4 Títulos. Los títulos utilizados en estas Condiciones Generales se incluyen por comodidad y no se utilizarán para interpretar significados o intenciones.

18.5¬†Divisibilidad. Si alguna disposici√≥n de estas Condiciones Generales se considera inv√°lida o inaplicable por alg√ļn motivo, el resto de las Condiciones Generales continuar√°n en pleno vigor y efecto.

18.6 Sin renuncia. Nuestra imposibilidad de hacer valer o ejercitar cualquier disposición de las Condiciones no constituirá una renuncia a dicha disposición.

19. DMCA.

Respetamos los Derechos de propiedad intelectual de terceros y esperamos que nuestros usuarios hagan lo mismo. Responderemos a avisos claros de infracci√≥n de derechos de autor coherentes con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (‚ÄúDMCA‚ÄĚ, Digital Millennium Copyright Act).¬†